-
1 cara
1. f1) лицо2) выражение лица; гримаса, мина, физиономияponer mala cara — сделать недовольное лицоponer cara agria — скорчить кислую минуponer cara de circunstancias — сделать серьёзное лицо5) лицевая сторона, лицо (ткани, монеты и т.п.); сторона ( листа бумаги)7) вид, внешность8) грань; фаска; поверхность9) мат. грань10) тех. рабочая поверхность2. advcara a loc. prep. — к, лицом к, по направлению к- cara amarrada - cara de vaqueta - cara a cara - cruzar la cara a uno - dar la cara por otro - sacar la cara por otro - echar a cara o cruz - echar a la cara a uno - echar en la cara a uno - hacer cara - lavar la cara - poner buena cara - poner mala cara - quitar la cara - sacar la cara por uno - salir a la cara - saltar a la cara - verse las caras••cara de acelga (de gualda) разг. — болезненный вид, бледное лицоcara de chipaco Ам. разг. — бледнолицый (нездоровый) человекcara de hereje — неприятная внешность; противная рожаcara de (justo) juez, cara larga Арг., Куба, Перу; cara de pocos amigos (de vinagre) разг. — строгое (хмурое, неприветливое) лицоandar a cara descubierta — действовать открытоde cara loc. adv. — (прямо) в лицоde cara a loc. prep. — напротив (кого-либо, чего-либо), перед (кем-либо, чем-либо); лицом к (кому-либо, чему-либо)por su bella (linda) cara loc. adv. разг. — ради( его, её и т.п.) прекрасных глаз, за прекрасные глазаcaérsele a uno la cara de vergüenza разг. — сгорать (сгореть) от (со) стыдаdar en cara a uno una cosa — упрекать кого-либо в чём-либо; отчитывать кого-либо за что-либоdar la cara — отвечать за свои поступки, не прятаться за чужую спинуguardar la cara перен. — скрываться; стараться быть незамеченным (неузнанным)mirar (estar siempre mirando) a la cara a uno разг. — заискивать, угодничать перед кем-либоno haber visto la cara al enemigo — не нюхать порохуno mirar la cara a uno — не желать видеть кого-либо; сердиться на кого-либоno saber dónde tiene la cara разг. — не знать ( чего-либо), не смыслить ( в чём-либо)no volver la cara atrás — не оглядываться назад, упорно( без оглядки) продолжать начатое делоtener cara de corcho разг. — не иметь ни стыда ни совести, быть нахаломtener cara para hacer una cosa — иметь нахальство, осмеливаться сделать что-либоterciar la cara a uno — ударить (хлестнуть) по лицу кого-либоvolverle a uno a la cara una cosa разг. — с презрением отвергнуть что-либоvolverle a uno a la cara las palabras (las injurias, etc.) разг. — платить той же монетойvolver la cara al enemigo — перейти в наступление, дать отпор врагуen la cara se lo dice, en la cara se lo conoce разг. — на лице написаноmírame esta cara (la cara) — ты забываешь, с кем говоришь; не забывайсяsu cara defiende su casa разг. — страшен как смертный грех -
2 cara
1. f1) лицо2) выражение лица; гримаса, мина, физиономия4) лицо, передняя сторона, фасад5) лицевая сторона, лицо (ткани, монеты и т.п.); сторона ( листа бумаги)6) (тж cara dura) разг. нахальство, бесстыдство7) вид, внешность8) грань; фаска; поверхность9) мат. грань10) тех. рабочая поверхность11) Перу лишай, парша2. advcara arriba — наверх, кверху; лицом вверх
cara abajo — вниз, книзу; лицом вниз
- cara de vaquetacara a loc. prep. — к, лицом к, по направлению к
- cara a cara
- cruzar la cara a uno
- dar la cara por otro
- sacar la cara por otro
- echar a cara o cruz
- echar a la cara a uno
- echar en la cara a uno
- hacer cara
- lavar la cara
- poner buena cara
- poner mala cara
- quitar la cara
- sacar la cara por uno
- salir a la cara
- saltar a la cara
- verse las caras••cara apedreada (empedrada, de rallo) разг. — человек с рябым лицом, рябой
cara de acelga (de gualda) разг. — болезненный вид, бледное лицо
cara de aleluya (de pascua, de risa) разг. — довольный (сияющий) вид, радостное лицо
cara de chipaco Ам. разг. — бледнолицый (нездоровый) человек
cara de hereje — неприятная внешность; противная рожа
cara de (justo) juez, cara larga Арг., Куба, Перу; cara de pocos amigos (de vinagre) разг. — строгое (хмурое, неприветливое) лицо
cara de viernes разг. — кислая мина, постная физиономия
a cara descubierta loc. adv. — открыто; прямо
de cara loc. adv. — (прямо) в лицо
de cara a loc. prep. — напротив (кого-либо, чего-либо), перед (кем-либо, чем-либо); лицом к (кому-либо, чему-либо)
por su bella (linda) cara loc. adv. разг. — ради (его, её и т.п.) прекрасных глаз, за прекрасные глаза
dar en cara a uno una cosa — упрекать кого-либо в чём-либо; отчитывать кого-либо за что-либо
dar la cara — отвечать за свои поступки, не прятаться за чужую спину
escupir en la cara a uno разг. — презирать кого-либо, плевать в лицо кому-либо
guardar la cara перен. — скрываться; стараться быть незамеченным (неузнанным)
hacer a dos caras — лицемерить, двурушничать
huir la cara — избегать, сторониться ( кого-либо)
mirar (estar siempre mirando) a la cara a uno разг. — заискивать, угодничать перед кем-либо
no conocer la cara al miedo (a la necesidad, etc.) разг. — не знать страха (нужды и т.п.)
no mirar la cara a uno — не желать видеть кого-либо; сердиться на кого-либо
no saber dónde tiene la cara разг. — не знать ( чего-либо), не смыслить ( в чём-либо)
no tener a quien volver la cara разг. ≈≈ негде (некуда) голову приклонить
no volver la cara atrás — не оглядываться назад, упорно (без оглядки) продолжать начатое дело
tener cara de corcho разг. — не иметь ни стыда ни совести, быть нахалом
tener cara para hacer una cosa — иметь нахальство, осмеливаться сделать что-либо
volverle a uno a la cara las palabras (las injurias, etc.) разг. — платить той же монетой
volver la cara al enemigo — перейти в наступление, дать отпор врагу
en la cara se lo dice, en la cara se lo conoce разг. — на лице написано
mírame esta cara (la cara) — ты забываешь, с кем говоришь; не забывайся
-
3 abocinar
гл.1) общ. придавать форму рожка2) разг. падать лицом вниз3) тех. завальцовывать, придавать выпуклую форму, развальцовывать (напр., конец трубы), делать с уширением, раскатывать -
4 caer de bruces
-
5 dar de bruces
-
6 nadar de pecho
гл.общ. плавать лицом вниз, плавать на животе -
7 prono
-
8 boca abajo
-
9 bruces
-
10 bocabajo
сущ.общ. вниз лицом, ничком -
11 bruces
нареч.общ. ничком. вниз лицом. (locs. verbs. coloqs. Dar con la cara, o caer dando con ella, en una parte. loc. adv. boca abajo. Beber de bruces Echarse de bruces) -
12 cara arriba
сущ.общ. лицом вверх (abajo; вниз) -
13 boca abajo
-
14 bruces
См. также в других словарях:
лицом вниз — ничком Словарь русских синонимов. лицом вниз нареч, кол во синонимов: 1 • ничком (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
настилание материала "лицом вниз" — настилание материала "лицом вниз" Настилание полотен материала лицевой стороной вниз. [ГОСТ 20521 75] Тематики технология швейного производства Обобщающие термины подготовка к раскрою и раскрой материала … Справочник технического переводчика
вниз — нареч. 1. По направлению к низу, к чему л. расположенному в нижней части чего л.; противоп. вверх. Они подошли к обрыву. Марфенька боязливо заглянула вниз и, вздрогнув, попятилась назад. И. Гончаров, Обрыв. Клонится вниз тяжелая ветка сливы с… … Малый академический словарь
вниз — нареч. 1. По направлению к земле, к нижней части чего л. (противоп.: вверх). Подойти к обрыву и заглянуть в. Лежать в. лицом. Спуститься на лифте в. 2. По направлению к устью реки, по течению реки, к низовью. Плыть в. ◁ Вниз по чему, в зн.… … Энциклопедический словарь
вниз — нареч. см. тж. вниз по 1) По направлению к земле, к нижней части чего л. (противоп.: вверх) Подойти к обрыву и заглянуть вниз. Лежать вниз лицом. Спуститься на лифте вниз. 2) По направлению к устью реки, по течению реки, к низовью. Плыть вниз … Словарь многих выражений
не ударить в грязь лицом — кто [перед кем] Не оплошать, не осрамиться, проявить свои лучшие качества. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальная организация (Х) ведут себя достойно, совершают поступки, показывающие их с лучшей стороны в глазах другого лица, другой… … Фразеологический словарь русского языка
Министры падают как бутерброды: обычно лицом в грязь — С немецкого: Minister fallen wie Butterbrote: gewonlich aufdie gute Seite. Буквально: Министры падают как бутерброды: обычно на хорошую сторону (то есть маслом вниз). Слова немецкого критика и публициста демократа Карла Людвига Берне (1786 1837) … Словарь крылатых слов и выражений
Вампиры — Картина «Вампир», автор Philip Burne Jones, 1897 Эта статья рассказывает о вампирах из фольклора и легенд. О вампирах из художественных произведений см … Википедия
Кроль (плавание) — Плаванье кролем Кроль (англ. crawl ползание) стиль плавания на животе, в котором левая и правая части тела совершают гребки попеременно. Каждая рука совершает широкий гребок вдоль оси тела пловца, во время чего ноги, в свою очередь, тоже… … Википедия
Вольный стиль — Плаванье кролем Кроль (англ. crawl ползание) стиль плавания на животе, в котором левая и правая части тела совершают гребки попеременно. Каждая рука совершает широкий гребок вдоль оси тела пловца, во время чего ноги, в свою очередь, тоже… … Википедия
Кроль — У этого термина существуют и другие значения, см. Кроль (значения). Кроль (англ. crawl ползание) стиль плавания на животе, в котором левая и правая часть тела совершают гребки попеременно. Каждая рука совершает широкий… … Википедия